 |
| Janvier 2003 | January
2003 |
| SOMMAIRE | CONTENTS : |
 |
ÉDITO
| EDITO |
 |
| |
 |
«
L'année des carrefour »
| « The years of crossroads
» |
 |
par Bernard Coquelet,
président de Phonopaca, Corail
Production. |
|
 |
ACTUALITÉ DU GROUPEMENT
/ ORGANIZATION'S NEWS |
 |
| |
 |
COMPILATION
PHONOPACA 2003 |
 |
Un double-CD de 28
titres extraits des productions des
adhérents | 28 tracks that
represent Phonopaca's members' productions |
 |
SALONS
PROFESSIONNELS 2002 | PROFESSIONAL
TRADE SHOWS 2002 |
 |
Les adhérents
de Phonopaca étaient présents
au Womex, au Popkomm et au Sónar
| Phonopaca's members was at the
Womex, the Popkomm and the Sónar |
 |
STRICTLY
MUNDIAL |
 |
Du 26 février
au 1er mars 2003 au Dock des Suds à
Marseille | From February 26 to March
1, 2003 at the Dock des Suds In Marseille
|
 |
NOUVEAUX
ADHÉRENTS | NEW MEMBERS |
 |
Label Entourloupe,
Nomades Kultur, Grosso Modo Production,
Pop up |
 |
«
VOISINS URBAINS » | «
URBAN NEIDHBOURS » |
 |
L'Allemagne invite
Toulouse et Marseille | Germany invites
Marseilles and Toulouse |
 |
LE
SITE INTERNET / WEBSITE |
 |
Prochainement, la
nouvelle version du site de Phonopaca
| A new version soon |
 |
LISTE
DES ADHÉRENTS DE PHONOPACA QUI
PARTICIPENT AU MIDEM ET AU STRICTLY
MUNDIAL 2003 | LIST OF THE PHONOPACA'S
MEMBERS WHO TAKE PART IN THE MIDEM AND
THE STRICTLY MUNDIAL 2003 |
 |
|
|
 |
ACTUALITÉS
DES ADHÉRENTS | MEMBERS' NEWS |
 |
| |
 |
Media Sound Art |
Label Esengo | Corail Production | Apela
Édition | Lyrinx | Kosmic Associés
| Quartiers Nord | Pro-fusion Multi-culture
| L'empreinte digitale | Nomades Kultur
| Pavillon Records | Cactus | Enternote.Label
| Cyclone Music | Orkhêstra |
Muance Productions | X-Record | Label
Entourloupe | Sud Music Productions |
|
 |
ABONNEMENT
| SUBSCRIPTION |
 |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|